I shvatio sam da bi mi mogli i platiti za tako nešto.
Pensei que valia mais a pena que me pagassem para isso.
I tako, sedeo sam danas u mojoj kancelariji i shvatio sam da otkad radim, uhm svaki bogovetni dan je bio gori od prethodnog dana.
HIPNOTERAPIA Então eu tava sentado no meu cubículo hoje e me dei conta, que desde que eu comecei a trabalhar todo santo dia da minha vida tem sido pior, do que o anterior.
Sara, stajao sam na ulici i shvatio sam to je to.
Fiquei parado lá na rua... e me dei conta... de que é o que quero.
i... shvatio sam da sam možda bio bezosjeæajan.
E... percebi... que posso ter sido insensível.
Razmišljao sam mnogo o tome u poslednje vreme i shvatio sam da... ako nisi posvećen životu, onda si posvećen smrti.
Eu estive pensando muito ultimamente, e eu notei que... Se você não está ocupado nascendo, está ocupado morrendo.
Ali onda sam èuo da æeš biti astronaut i shvatio sam da sam te prebrzo osudio.
Mas então eu soube sobre a história de astronauta, e percebi que fiz um julgamento precipitado.
I shvatio sam da ti je onaj prsten iz "Kreker Džeka" sada premali.
E percebi que o anelzinho da caixa de Cracker Jack já não ia servir em você.
I shvatio sam da sam mogao saznati ono što je on izgledao, onda sam mogao dati svoj skica nešto umjetnik ići dalje.
E pensei em ver como ele é, assim eu poderia fazer um retrato falado.
Razmišljao sam o stvarima koje ste mi izrekli juèe, i shvatio sam da sam duboko uvreðen.
Pensei sobre as coisas que me disse ontem e percebi que estou muito ofendido.
Drugi deo Tablice, i shvatio sam.
A segunda metade da tábua, e eu estou com ela.
A onda sam video taj lažni grejpfrut u onoj lažnoj prodavnici i shvatio sam da si mi lažni prijatelj.
Mas, quando vi aquelas laranjas falsas, naquele mercado falso, percebi que você era um falso amigo.
Za mene je prošla godina izgubljena i shvatio sam da želim uèiniti sve da se vratim.
Eu perdi o último ano e percebi que faria de tudo para poder voltar.
I shvatio sam da ti nikada nije bilo teško da pronaðeš èoveka.
Eu sei que nunca teve problema em encontrar um homem.
Sedeo sam na dnu bazena i shvatio sam nešto.
Fiquei sentado lá, dentro da piscina, e percebi uma coisa.
I shvatio sam da ću ih morati sam napraviti.
Descobri que teria que construí-las eu mesmo.
Malo sam istraživao, razovarao sa ljudima iz Meta koje poznajem, i shvatio sam da je to igra koje se naziva oluja, u kojoj tučete gusku štapom na dan Pokladnog utorka.
Pesquisei um pouco, falei com uns contatos que tenho no Met, e descobri que de fato isso é um jogo chamado "squail", que implica em bater num ganso com uma vara na terça-feira de carnaval.
I shvatio sam da je imao uticaja na moj život i rad na fascinantan način.
E descobri que isto influenciou minha vida e trabalho de uma forma muito intrigante.
Čak i u ranim godinama, ovo je ostavilo na mene utisak i shvatio sam ideju očuvanja životne sredine, na veoma osnovnom nivou.
E mesmo sendo bem jovem, isso realmente me afetava. E toda noção de preservação ambiental, em um nível bem básico, ficou comigo.
I shvatio sam. Ovo su bili njihovi izbori i nisu hteli nikome da dozvole da ih oduzmu od njih.
Compreendi, era a eleição deles, e eles não permitiriam que ninguém tirasse isto deles.
Džimu je tada bilo 94 godine. (Smeh) I shvatio sam da je nešto tu nedostajalo.
Jim tinha 94 anos. (Risos) E eu percebi que alguma coisa não estava acontecendo aqui.
I shvatio sam, naravno, ovaj se razgovor uglavnom ne odvija u našem društvu.
E eu percebi, é claro, que esse diálogo definitivamente não estava acontecendo com o público em geral.
I shvatio sam da je onda moguće da svako voli bilo koje dete ako ima stvarnu volju za to.
E percebi que era possível, então, qualquer pessoa amar qualquer criança, se elas tivessem real vontade de fazê-lo.
I shvatio sam, da ako nastavim onako kako sam radio, neću ostvariti skoro nikakav uticaj do kraja moje karijere.
E percebi que se continuasse do mesmo jeito, basicamente não ia causar impacto nenhum até o final da minha carreira.
I shvatio sam da ova teorija takođe objašnjava zbog čega je Krisov sat toliko bolji od mog.
E percebi que essa teoria também explica por que o relógio do Chris é muito melhor que o meu.
Shvatio sam iz svoje depresije koliko emocija može biti velika, stvarnija od činjenica i shvatio sam da mi je to iskustvo omogućilo da doživim pozitivne emocije na još jači i jasniji način.
Aprendi com minha própria depressão como uma emoção pode ser imensa, como ela pode ser mais real do que fatos, e descobri que essa experiência me permite vivenciar emoção positiva de um jeito mais intenso e focado.
I shvatio sam nešto interesantno: Avaz pomaže deci sa autizmom da nauče reči.
E percebi algo interessante. Avaz ajuda crianças com autismo a aprender palavras.
I shvatio sam da mi je ova konfiguracija, ovaj način predstavljanja jezika, da su mi dozvolili da stvorim veoma koncizna pravila koja povezuju FreeSpeech sa jedne strane i engleski s druge.
e percebi que esta configuração em particular, esta forma particular de representar linguagem, permitia que eu criasse muitas regras concisas que vão do FreeSpeech, de um lado, ao inglês, do outro.
Ovaj snop svetlosti koji zrači kroz okulus bio je i prelep i opipljiv i shvatio sam po prvi put da svetlo može da se dizajnira.
O facho de luz que descia pelo "oculus" era bonito e palpável, e percebi, pela primeira vez, que a luz podia ser projetada.
I onda sam počeo da razmišljam o seriji ''Lost'' i o stvarima koje radimo i shvatio sam: "O Bože, misteriozne kutije su i svemu što radim!
e comecei a pensar em "Lost", e nas coisas que fazemos, e pensei, meu Deus, é como se tudo que eu faço fosse uma caixa de mistérios!
I shvatio sam da moramo nešto da preduzmemo jer ovako nije funkcionisalo.
Então eu pensei que tínhamos que fazer alguma coisa porque não estava funcionando.
I bukvalno sam pomislio šta bih uradio nekada kada sam koristio "Super 8" kameru koju mi je deda dao, sedeći u toj sobi, i shvatio sam da ruka nije morala da bude Edi Marsanova.
E eu literalmente pensei no que eu faria usando a câmera Super 8 que meu avô me deu, sentado naquele quarto, e pensei que não precisava ser a mão de Eddie Marsan.
I shvatio sam da ako budem tražio od svojih učenika da govore glasno, moraću da kažem svoju istinu i da budem iskren sa njima o trenucima kada to nisam uspevao.
E percebi que se eu ia pedir aos meus alunos que falassem, eu teria que contar a minha verdade e ser honesto com eles sobre as vezes nas quais falhei em fazê-lo.
Bacio sam pogled na telefon i shvatio sam da sam prevrnuo slušalicu kada sam koračao prethodnog dana.
Dei uma olhada para o telefone, e percebi que eu o tinha tirado do gancho quando caminhava pelo quarto no dia anterior.
i shvatio sam da dajemo jedan procenat korporativnih profita u dobrotvorne svrhe svake godine.
E percebi que nós damos 1% dos lucros corporativos para instituições de caridade todos os anos.
To je normalno kada ste dete i shvatio sam da je ponekad najbolje da slušam roditelje, čak i kad ne razumem baš zašto.
Coisas normais de ser criança e descobrir que, algumas vezes, era melhor ouvir os meus pais, mesmo quando eu não entendia o porquê.
I shvatio sam da me je sve to drhtanje nečemu naučilo: u životu nema prečica za zadovoljstvo.
E percebi, todo esse tremor realmente me ensinou algo: na vida não há atalhos para o prazer.
I shvatio sam da postoji gomila neverovatno bazičnih pitanja na koja nisam znao odgovor, kao na primer: šta je uzrok zavisnosti?
e percebi que haviam questões básicas para as quais eu não sabia a resposta: "O que realmente causa o vício?
Te sam počeo da preturam sve te stotine naučnih referenci koje sam napisao u knjizi i shvatio sam da je odgovor tu ispred mene.
Então, comecei a pesquisar as centenas de referências científicas que coloquei em meu livro e percebi que a resposta estava debaixo do meu nariz.
I osetio sam da postajem manje agresivan, da sam u stanju prvi put da rečima izrazim osećanja i shvatio sam koliko je to dragoceno oruđe.
E me senti cada vez menos agressivo ao ser capaz de dar palavras a sentimentos pela primeira vez e perceber que era uma ferramenta valiosa.
Posmatrao sam svoje prve korake kao da su moja poslednja milja i shvatio sam da ne moraš biti slobodan da bi iskusio slobodu.
Assim, tratei meus primeiros passos como se fossem meus últimos metros, e percebi que não é preciso ser livre para experimentar a liberdade.
Počeo sam da je okrećem u glavi i shvatio sam: „Čekaj malo - moja glava zapravo staje unutra.“
Virei ele de ponta cabeça e me dei conta: "Calma lá, minha cabeça cabe aqui dentro".
Zaista sam izgubio svest o tome gde sam, i shvatio sam da mi se sad može desiti bilo šta.
Eu realmente perdi o senso de direção e percebi que, naquele momento, qualquer coisa poderia acontecer comigo.
I shvatio sam da sve više počinjem da ličim na moj voštani kip u muzeju Madam Tiso.
E percebi que estou começando a parecer cada vez mais com a minha estátua de cera no Madame Tussauds.
I shvatio sam da imam odgovornost veću od mene samog, i da ću morati da se promenim.
Então percebi que era minha responsabilidade ser mais que apenas eu, e que eu teria que mudar.
(Smeh) Neko vreme sam već na MIT-u i shvatio sam da pisanje akademskih radova nije tako uzbudljivo.
(Risos) Então depois de ter estado no MIT por alguns anos, eu descobri que escrever artigos acadêmicos não é tão emocionante.
I shvatio sam da možda Zapadni svet neće zauvek dominirati svetom.
E eu percebi que, talvez, o mundo ocidental não continuará a dominar o mundo para sempre.
I shvatio sam da to neće funkcionisati.
Então, percebi que aquilo realmente não iria funcionar.
što i jesam, i shvatio sam da se od skupljanja napojnica najviše zaradi.
o que eu fiz, e então percebi que juntar gorjetas era o que dava dinheiro.
0.94579577445984s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?